Dans cette section “le changement mesuré” du Chapitre 7, de son livre Cognition in Practice, Jean Lave revient sur l’étude portant sur les pratiques de 9 nouveaux membres des Weight Watchers. Les pratiques mathématiques de ces nouveaux membres qui suivaient un régime, en préparant leurs repas selon le programme défini par les Weight Watchers, variaient de manière considérable quand ils étaient dans leur cuisine et préparaient leur repas.
La difficulté des calculs à affectuer (en cuisine) était d’un niveau plus faible que celle des tests mathématiques formels, aussi la “compétence” mathématique n’était-elle pas l’activité structurante pouvant expliquer la fréquence et l’exactitude des calculs effectués, il fallait donc chercher ailleurs la source des différences entre participants.
The math involved .in preparing meals according to the Weight Watchers program was not as difficult as the math at which they were successful on the test. Yet the dieters differed sharply in their uses of arithmetic in the kitchen.
Plus les participants étaient experts et moins ils calculaient. Et pour tous, la tendance étaient de calculer / mesurer de moins en moins au fil de la familiarisation avec le programme
“The more expert the Weight Watchers. the less they calculated. There was a clear trend for all of the cooks to make fewer calculations as they became more familiar with the program. while maintaining a constant level of accuracy in food portion control. and continuing to lose weight (de la Rocha 1986). “
L’explication de ces comportements réside dans les dilemmes qui motivent le régime et qui conduit à des décisions différentes selon les personnes et selon les moment
« An explanation for both of these patterns lies in the dilemmas which motivate dieting activity and lead to different resolutions for different people and at different times. »
Au début, les participants ont utilisé les moyens de mesure mis à leur disposition, puis ils ont progressivement simplifié considérablement le processus, en prenant en compte les caractéristiques des contenants et en inventant de nouvelles unités de mesure
Dieters took advantage of the sociocultural structuring of the settings of dieting activity. among them. store packaging and conventional units of food like « a slice of bread » in addition to the idiosyncracies of household containers.
En somme, les activités structurantes (dans le sens donné par Jean Lave à cette notion dans les chapitres précédents) ont évolué d’une structuration partielle de manière formelle (par les mathématiques) qui disparaît pratiquement et est progressivement remplacée par les (nouvelles) activités structurantes : le fait de cuisiner et, les stratégies personnelles des participants pour perdre du poids.
In sum, the articulation of formal measurement prescriptions in the Weight Watchers program with measurement activity in meal preparation gradually shifted from partial structuring in formal terms to very little, and to gradually increased structuring by cooking activity and dieters’ strategies for losing weight.
Ces dernières (les stratégies pour perdre du poids) confrontent les participants à leurs motivations et aux valeurs qui conditionnent leur pratique. Ils sont confrontés à des dilemmes liés aux motivations en conflit, en relation avec la beauté d’un côté, et la consolation de l’autre. La première dit “Ne mange pas” et l’autre répond “encore un petit gâteau?”
“The latter speak to issues of motivation and the values that shape practice. The dilemmas of dieting cooks involved conflicting motivations concerning weight, its relations with beauty on the one hand and solace on the other. The first dictates « don’t eat » while the second suggests « have another cookie. »
Le régime est une solution temporaire au dilemme, mais il en crée de nouveaux
A diet is a notably temporary resolution to the dilemma. Dieting itself presents further dilemmas. The Weight Watchers program advocates « scientifIc portion control » and their approach is to regulate weight by precisely controlling the amounts of each food eaten. As the milk example suggests, however, precise measurement takes time, organization, and work, in settings where the cook is often under pressure to produce meals efficiently for a hungry family.
Les participants avaient des philosophies différentes en matière de régime: les uns pensaient qu’il fallait contrôler précisément les quantités, et les autres se disaient “si j’ai faim, c’est que je dois perdre du poids”, et chacun suivait son régime en accord avec l’une ou l’autre de ces philosophies.
Some espoused the view that meticulous control of food portions was the way to control weight. Others expressed their approach as « so long as you feel hungry you must be losing weight. » Each of them did indeed conduct her diet in accord with one philosophy or the other.
Le passé scolaire et les résultats aux tests de math n’avaient aucune valeur prédictive, mais les philosophies en matière de régime en avaient une.
“School biographies and math test scores had no predictive value for measurement practices in the kitchen, but the long-term dieting styles clearly shaped measurement activity differently. Methodical dieters used formal measurement techniques on 61 % of the food items they recorded in their food diaries, while the « go hungry » dieters measured only 26% of the time. “
Ainsi, les dilemmes semblent avoir motivé les activités de manière caractéritique:
“Thus dieting dilemmas seem to have motivated activity in characteristic ways, accounting better than differential knowledge of arithmetic (or of the dieting system) for differences in quantitative activity in the kitchen.”
Dans la synthèse de cette section de l’article, Jean Lave fait référence aux « champs d’action de Bourdieu » et indique que « La structure résulte et se déploie dans l’articulation des activités, des relations sociales et de leurs contextes »
« Evidence and argument here support a claim that opportunities, such as routine meal preparation, which enable the realization of measuring activity, don’t determine its structure, and may not share it. Structure results from and unfolds in the articulation of activities, social relations, and their settings. There is a term, « fields for action » in the phenomenological sociological literature and in the work of Bourdieu that captures this view rather well.
Billet 1: Définitions de l’apprentissage situé
Billet 2: Pourquoi s’intéresser à la théorie de l’apprentissage situé?
Billet 3: Démarche et retour aux sources
Billet 4: Mai 1968 et l’apprentissage situé
Billet 5: Apprentissage situé et conversation
Billet 6: Lucy Suchman, mon téléphone portable et moi
Billet 7: Conversations avec moi-même (n° 1)
Billet 8: L’apprentissage situé mis en pratique, cela ferait quoi?
Billet 9: Contribution de la psychologie soviétique à la théorie de l’apprentissage situé
Billet 10: Les apports de la philosophie à la théorie de l’apprentissage situé
Billet 11: Focus sur l’école Dewey
Billet 12: Apports de la psychologie de la perception – la notion d’affordance
Billet 13: Apprentissage situé et intelligence artificielle, deep learning, réalité virtuelle, réalité augmentée, etc…
Billet 14: Conversations avec moi-même (N°2)
Billet 15: Quand John Dewey rencontre Jean Lave
Billet 16: Cognition in Practice (1/n)
Billet 17: Cognition in Practice (2/n)
Billet 18: Cognition in Practice (3/n)
Billet 19: Cognition in Practice (4/n)
Billet 20 : Cognition in Practice (5/n)
Billet 21: « Conversations avec moi même N°3 »
Billet 22: Cognition in Practice (6/n)
Billet 23: Cognition in Practice (7/n)
Billet 24: Cognition in Practice (8/n)
Billet 25: Cognition in Practice (9/n)
Billet 26: Cognition in Practice (10/n)
Billet 27: Cognition in Practice (11/n)
Billet 28: « Conversations avec moi-même N°4 »
Billet 29: Cognition in Practice (12/n)
Billet 30: Cognition in Practice (13/n)
Billet 31: Cognition in Practice (14/n)
Billet 32: Cognition in Practice (15/n)
Billet 33: Cognition in Practice (16/n)
Billet 34: Cognition in Practice (17/n)
Commentaires récents